スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告 | コメント(-) | トラックバック(-) | page top↑
付録-① 文型と意味
 英語の文型で動詞の意味が決まるということは、逆に言うと「単語が違っていても同じ文型は同じ意味」ということになる。特にこのルールはV2・V4・V5の3つの文型にあてはまる。

SV2C
 ① S=Cである(状態)  be, remain, keep, lie など
 ② S=Cになる(変化)  become, get, turn, go, come など
 ③ S=Cに見える(知覚) seem, look, feel, sound, taste, smell など

SV4O1O2
大まかに分けると「与える」・「奪う」の意味になる。
 ほとんど全てO1(人)≠O2(もの)

SV5OC
 この文型は、文全体を見て考えないとC(補語)を見落とす可能性があるので注意しよう!よく下線部和訳で狙われる!
 make, find, get, keep, leave, keep, let, have を見たらV5を予想!そして、OとCの間にはS(主語)-P(述語)の関係がある。

☆V5の意味は2つある。
 ① 知覚・思考・発言「OがCだと気付く・思う・言う」→ 人S
 ② 因果関係「SによってOがCになる」→ 人S・物S

ex) 次の文を訳せ。
・He made a mistake in his report secret.


・Old customs have conditioned us to respect our elders.

<解説>
  He made a mistake in his report secret.
S V5 O C
この文での makeは第5文型であり、OとCにはS(主)-P(述)の関係がある。すなわち、「a mistake(S)がsecret(P)」となる。つぎに、makeは「気付く・思う・言う」という意味ではないので、因果関係を表す。だから、訳すときはHe(S)を原因で訳せばよい。「彼のせいで報告書の間違いが秘密になった」となる。

2つ目の文はちょっと難しいかもしれない。
Old customs have conditioned us to respect our elders.
     S V
ここで、conditionの動詞の意味を知らない人は訳すことはできないのかというと、そういうわけではない。usとto respect our eldersを見て気付くことはないだろうか。respect our elders「年上を尊敬する」とあるが、「誰が」年上を尊敬するのだろうか。「尊敬する」のは人間の行為であり、our elders「我々の年上の人」とあるので、この文ではusしか考えられない。すると、「us(S)-respect our elders(P)」の関係があるとわかる。動詞の後ろにS-Pの関係があるということは、conditionはV5である。
 Old customsは「思う・言う」といったことはしないので、conditionという動詞は因果関係を表すということがわかる。よってconditionの意味を知らなくても、「古い習慣のせいで我々は年上を尊敬する」と訳せる!!
Old customs have conditioned us to respect our elders.
    S V5 O C


☆ちなみに今回のように意味を知らなくても、訳せたからといって単語の暗記をさぼってはいけない!周りの受験生と対等に戦うには、最低限シス単を覚えていないと戦う前に勝負が決まってしまうことを忘れずに!)

スポンサーサイト
【2005/05/07 20:45 】 | 未分類 | コメント(0) | トラックバック(1) | page top↑
<<タイトルなし | ホーム | タイトルなし>>
コメント
コメントの投稿











管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://creampuff416.blog9.fc2.com/tb.php/13-86d29c74
名言
It is never too late to become what you might have been. なりたかった自分になるのに、遅すぎるということはない。 (ジョージ・エリオット) 英語名言集【2005/05/07 20:59】
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。